traductora docente autora contacto
liliana    bernardita   mariotto 
ENGLISH - ESPAÑOL



traductora

   Traducciones de Contratos - Tomo I Inglés-Español/Español-Inglés. 
 Ed. Mariotto
 ISBN-10: 987-05-0703-4
 ISBN-13: 978-987-05-0703-1
 1º ed. 264 p. 2006.
 Presentado en la Feria del Libro de Buenos Aires, y en 4th ProZ.com Conference,
 Buenos Aires, en Agosto de 2006.
 
             Contratos Civiles y Comerciales I
Inglés-Castellano/Castellano-Inglés. Formularios.
             Ed. Abeledo-Perrot. 1º ed. 1991; 2º ed. 1996.
   
   Traducciones de Contratos - Tomo II inglés-español/español-inglés.
 Ed. Mariotto
 ISBN 978-987-05-4063-2.
 1º ed. 354 p. 2008
 
             
Contratos Civiles y Comerciales II Inglés-Castellano/Castellano-Inglés. Formularios.
             Ed. Lexis-Nexis. 1995.
             Presentado en la Feria del Libro de Buenos Aires.

 

Publicaciones


● “La experiencia de enseñar traducción en la universidad: aspectos del rol docente”. Artículo publicado en la revista del CTPCBA N º 96, marzo-abril 2009, pp. 25-28.

● Patente: “Use of human chorionic gonadotropin (HCG) orally or for injection for the treatment of mood disorders and alcoholism”, por D.O. Belluschio. 2008. http://www.faqs.org/patents/app/20080261881

●“La experiencia de enseñar traducción: diversos aspectos del encuentro en el aula” (1 º y 2 º parte). Artículo publicado  en Intercambios, octubre de 2007 y enero de 2008.
http://www.ata-spd.org/boletin.htm

●“Los derechos económicos, sociales y culturales en América Latina”. Alicia Ely Yamin (coordinadora). Ed. Plaza y Valdés, 2006.
http://www.idrc.ca/openebooks/323-2/

● Artículos de la Rev. Aguas Claras, editada por el Distrito de Administración de Aguas del
Sur de la Florida. 2003-2005.

● “BrainExplorer.com” (sitio de aprendizaje en línea para médicos, neurólogos, psicólogos y psiquiatras) 2001-2004.

● La traducción de los siguientes fallos y opiniones fue publicada por Ed. La Ley.

· William Gerber vs. Rodney Hickman. 2002.
· Jorita Padfield vs. AIG Life Insurance Company. 2002.
· Timothy Stuart Ring vs. Arizona. 2002.
· Watchtower Bible and Tract Society of New York, Inc., et al. vs. Village of Stratton et al. 2002.
· “Derecho a la vida” [Procreación asistida]. 2001.
· “Derecho a la vida” (El caso Robert Wendland). 2001 .
· Religious Technology Center vs. Netcom On-line Communication Services, Inc., et al. 2001.
· Gail ATWATER vs. City of Lago Vista et al. 2001.
· Kenneth M. Zeran vs. America Online, Inc. 2001.
· “Suprema Corte de los EE.UU. – Bush vs. Gore”. 2001.
· “Prueba de confesión” (“Dickerson c/Estados Unidos de América”). 2000.

 












● “Los Traductores hacemos camino al andar”. Artículo publicado en REDvista Picodeoro Vol. 3, agosto 2000.
http://www.picodeoro.com

● “Enfoque psiconeuroinmunológico de la infección por VIH-1 y el SIDA”, Karl Goodkin. Traducción publicada en: PSIDA, un enfoque integral. Pedro Cahn y col. Cap. 6, pp. 77-112. Ed. Paidós, 1992.